九首经典圣诞节歌曲 你一定听过
- 作者:万年历小编
- 来源自:万年历网
- 时间:2023-03-14
说到对圣诞节的印象,除了憨态可掬的圣诞老人、摆满礼物的圣诞树、美味丰盛的圣诞大餐以外,就是夜空中那温馨悠扬的圣诞节音乐了,因为圣诞节原先是纪念稣诞生的节日,所以历来的节日音乐也多少与这个传说故事关联,那么就让老黄历为你介绍,九首经典圣诞节歌曲。
《平安夜》Silent Night
《平安夜》是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。
据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。这首歌很快传开受人喜爱。今天它已经几乎成为圣诞节的官方“节歌”,被译成多种文字。
《普世欢腾》Joy to the World
《普世欢腾》是伊萨克·沃茨(Isaac Watts)于1719年写下的圣诞颂歌,原文本有独立的七个段落,现有的音频资料是根据原文缩编成曲的。所要传达的信息是欢乐和爱取代了罪与忧愁。这首圣诗被广泛传唱。
《圣善夜》O Holy Night
这是一首着名的圣诞颂歌,该歌曲是阿道夫·亚当在1847年为法国诗歌《圣诞午夜》谱曲而成。原诗歌的作者是一位酿酒师普拉西德·卡波(1808—1877),亦是一名诗人。
《齐来崇拜歌》O Come,All Ye Faithful
《齐来崇拜歌》(拉丁语:Adeste Fideles)或依歌词首句称作《齐来,宗主信徒》,是约翰·弗朗西斯·韦德1743年创作的圣诗曲调。该歌的起源并不明确,有可能于十三世纪就写成了。
奥克雷(Frederick Oakeley)在1841年将部份歌词从拉丁文翻译成英文,威廉布鲁克(William T.Brooke,1848—1917)后来又增加部份歌词的英文译文。约翰朱利安(John Julian)的圣诗辞典(A Dictionary of Hymnology),认为这首诗有八节。
迄今已有大量歌唱家演唱过这首歌曲,它也成为圣诞常用音乐。
《听啊,天使高声唱》Hark!The Herald Angels Sing
又称《新生王歌》,是一首着名的圣诞歌曲,由弗里克斯·门德尔松作曲,查尔斯·卫斯利作词。《听啊,天使高声唱》是一首描写耶降生,极有深度的圣诞诗,其中包含了纯正的教义,对经文也有极丰富的引喻,是查尔斯·卫斯利所作的6500首圣诗之一。
《弥赛亚》Messiah
由亨德尔所创作的《弥赛亚》可说是全世界被演唱最多的清唱剧,《弥赛亚》是一首包含了旧约及新约,注重灵修、思考有关救主弥赛亚的作品,写的是关于基督的诞生,受难,复活,但没有故事情节,用一种间接,象征性的方式叙述。
《马槽歌》Away In a Manger
《马槽歌》由马丁·路德作词,讲述了小耶在马槽出生的故事。歌曲的曲调轻柔优美,特别适合小孩子。
《小伯利恒》O Little Town Of Bethlehem
早在耶降生前数百年,有一位名叫弥迦的先知预言主将来要在伯利恒降生。数百年后,有个叫马利亚的童贞女,因圣感孕,怀上了一个男婴,取名叫稣。
过了一段时间,罗马皇帝奥古斯都下令普查全国人口。约瑟(马利亚的丈夫)带着临产的马利亚到伯利恒申报户口。他们到了伯利恒的时候,城中客店已经住满了,他们只好在一间马厩里过夜。这天夜里马利亚生下了婴孩,她将婴孩用布包起来,放在马槽里。马槽成为了耶基督的摇篮。
《耶,人类愿望之欢乐》Jesu Joy Of Man's Desiring
有人曾经访问日籍指挥家小泽征尔,请他推荐一首古典音乐的入门曲。他说:“那就听听这首《稣,人类愿望之欢乐》吧,如果听过两、三遍仍旧无法对它引起共鸣,那么,你大可以放弃欣赏古典音乐。”